Llueve en el día del dios Sol
nubes grises bajan de los cielos
galopan caballos de cristal
ángeles
traen tormentas de frío oropel.
En la noche de las fanfarrias
de esquinas frías
y humo de cartón
mercaderes
venden ilusiones doradas
sueños clericales
nacimientos sin niños
en árboles plásticos.
El fariseo
de levita negra y pelón rojo
en su letanía de hombre sagrado
se viste de paz.
En nombre de las santas alturas
levanta su mano
bendice la hipocresía
bendice las guerras
y el hambre de los niños.
Condena mujeres de manos blancas
que en el ocaso
lavan las mentiras de los sudarios.
Surge la fábula
de la fatuidad de los templos
y baja por las calles
de sueños sin esperanzas.
En la pieza oscura de los engaños
una capa harapienta me entibia la razón
veinte y cinco de diciembre
dios Sol desaparece del firmamento.
Londres, Navidad 1987
© Carlos Reyes-Manzo
Tuesday, 21 December 2010
Navidad en Peixinhos
Ding dong bell, ding dong bell
toquen las campanas
es Navidad en Peixinhos.
Nació un niño
muchos niños
en casas de cartón
en casas de latón.
En Peixinhos nació en Niño
hijos del amor
hijos del dolor.
Toquen las campanas
en Peixinhos no hay estrellas
que guíen los Tres Reyes Magos.
Callen campanas
llora la madre
llora a su niño
en sus brazos el hijo.
Por la Rua do Cóndor
la madre camina
en sus brazos el niño
camina con dolor
en sus brazos el niño.
La madre, los vecinos
y el cura rezan por el niño
rezan por los niños
que no saben de Navidades.
Las campanas repican en la distancia
ding dong bell, ding dong bell
es Navidad en Peixinhos.
Peixnihos, Recife, Brazil 1987
toquen las campanas
es Navidad en Peixinhos.
Nació un niño
muchos niños
en casas de cartón
en casas de latón.
En Peixinhos nació en Niño
hijos del amor
hijos del dolor.
Toquen las campanas
en Peixinhos no hay estrellas
que guíen los Tres Reyes Magos.
Callen campanas
llora la madre
llora a su niño
en sus brazos el hijo.
Por la Rua do Cóndor
la madre camina
en sus brazos el niño
camina con dolor
en sus brazos el niño.
La madre, los vecinos
y el cura rezan por el niño
rezan por los niños
que no saben de Navidades.
Las campanas repican en la distancia
ding dong bell, ding dong bell
es Navidad en Peixinhos.
Peixnihos, Recife, Brazil 1987
Friday, 10 December 2010
Tortura en el día universal de los Derechos Humanos
En el día universal de los Derechos Humanos quiero compartir con Ustedes un poema que escribí para que no olvidemos que es la tortura, y que en estos momentos gobiernos democraticos la usan para reprimir sus pueblos.
Tortura
Oscuridad de la capucha negra
Tortura
Soledad de la incomunicación
Tortura
Corriente eléctrica
Tortura
Interrogación con perros
Tortura
Desnudez indefensa
Tortura
Golpes de los soldados
Tortura
Violencia sexual
Tortura
Inmovilidad de horas sin fin
Tortura
Detención sin proceso judicial
Tortura
Desaparecido en cárceles anónimas
Tortura
© Carlos Reyes-Manzo
Tortura
Oscuridad de la capucha negra
Tortura
Soledad de la incomunicación
Tortura
Corriente eléctrica
Tortura
Interrogación con perros
Tortura
Desnudez indefensa
Tortura
Golpes de los soldados
Tortura
Violencia sexual
Tortura
Inmovilidad de horas sin fin
Tortura
Detención sin proceso judicial
Tortura
Desaparecido en cárceles anónimas
Tortura
© Carlos Reyes-Manzo
Thursday, 2 December 2010
Padre nuestro
Padre nuestro que estás en los cielos de estas tierras
corrompidas por los hombres
que has dejado en el paraíso del génesis
para el deleite supremo
y ganancias de los vendedores de dioses modernos
Padre nuestro abre los ojos a la historia del pueblo
observa las caras que te rodean y nos rodean
A un lado los generales y presidentes criminales
escondidos están los banqueros estafadores
al otro lado los economistas de la globalización
Padre nuestro mira lo que sucede en nuestra tierra
destruida por las transnacionales
que han creado tus hijos predilectos
Yo sé te dedican catedrales y templos a la ganancia
pero quien paga por ellos?
Padre nuestro mira lo que sucede en la tierra
mira este planeta
lleno de la mierda de los defensores de las guerras
mira a los economistas genocidas
y sus montañas de basura para que vivan los ricos
Padre nuestro, tus hijos se mueren de hambre
son los niños de Gaza y la Chureca
más allá o más acá
en las calles duermen los expulsados de los hogares
Padre nuestro que lindas son las avenidas floridas
hay edificios altos y de cristal los apartamentos
Si miras verás bancos y más bancos
para explotar a los trabajadores de la humanidad
Padre nuestro que estás en los cielos
mira tus seguidores van creando riqueza de la pobreza
para que la modernidad viva con sus trajes brillantes
© Carlos Reyes-Manzo
© Carlos Reyes-Manzo
Subscribe to:
Posts (Atom)